A propos du 
Document d'accompagnement du programme de grec au collège

Il peut être intéressant, pour un usage ou un autre, d'avoir accès aux textes grecs sur écran. On trouvera ci-dessous, dans un format commode pour l'impression, les  passages cités dans le document d'accompagnement et ses annexes.
De même de très nombreuses illustrations et photographies sont disponibles sur l'internet, certaines étant libres de droits pourvu qu'elles soient réservées à un usage pédagogique et non commercial. Un choix est proposé ici pour le travail en classe.
N.B. Cette page est en construction. On y trouvera progressivement d'autres éléments favorisant l'exploitation du Document d'accompagnement (traductions etc.)

 
Textes

Rappel : La lecture du texte grec suppose que soit installée la polices appropriée. Voir les instructions données par ailleurs : Nous utilisons sur notre site la police Greek.ttf.
Références : le Document d'accompagnement (*pdf 300 Ko) ; les annexes (*pdf 2795 Ko) ; le texte du Programme de la classe Troisième : B.O. N°10 Hors-Série 15 OCT. 1998

  • Aristophane, Les oiseaux - doc.20 : Ce texte peut être téléchargé en format *pdf (74 Ko)
      • Traduction disponible : Eugène Talbot, préf. de Sully Prudhomme ; publication numérisée BNF de l'éd. de Paris : A. Lemerre, 1897. Egalement sur ce site (Ph.Remacle - F.D.Fournier).
  • Bacchylide, Ode XVII, Les Jouvenceaux - doc. 2 : texte grec et traduction 
  • Isocrate, Eloge d'Hélène - doc 4 : Ce texte peut être téléchargé en format *pdf (77 Ko)
  • Lysias, Oraison funèbre - doc.7 
  • Lysias, Oraison funèbre - doc.9 
  • Lysias, Oraison funèbre - doc.10
  • Lysias, Défense d'un anonyme accusé de corruption - doc.12 
  • Lysias, Contre Eratosthène - doc.13
  • Lysias, Contre Eratosthène - doc.14 
  • Lysias, Pour l'invalide - doc.15 
  • Lysias, Pour l'invalide - doc.16
  • Pausanias I,3,1 - doc.3
  • Pausanias I,17,3 - doc.5
      • Ces extraits de Pausanias peuvent être téléchargés en format *pdf (61 Ko)
      • Une traduction du livre I est disponible sur le site "La mythologie grecque et ses dieux" (Gabriel Gasperazzo) : 
      • http://www.mythes.net/
  • Platon, Alcibiade - doc.18 
  • Plutarque, Vie de Thésée, 24,1 - doc. 6
  • Plutarque, Vie de Thésée, 26,1 - doc.8
  • Plutarque, Vie de Solon - doc.11
      • Ces extraits de Plutarque peuvent être téléchargés en format *pdf (99 Ko)
      • Traduction Ricard, Furne et Cie Librairies-éditeurs, Paris, 1840, dans Jacques Dufresne, La démocratie athénienne miroir de la nôtre
      • On trouvera aussi la traduction de Dominique Ricard sur le site "nimispauci" (Solon ; Thésée)
      • D'autres extraits de la Vie de Thésée sont disponibles dans le dossier "Ariane" sur ce site.
      • Thésée et Ariane : L'ensemble des sources anciennes (Apollodore, Apollonios de Rhodes, Bacchylide, Hésiode, Homère, Hygin, Nonnos, Ovide, Pausanias, Plutarque, Xénophon)
  • Sophocle, Antigone, 39sqq. - doc.22
  • Sophocle Antigone, 508sqq. - doc.23
      • Traduction M. Bellaguet, Hachette, Paris, 1879 : cliquer ici (juxtalinéaire) ; Leconte de Lisle : Mythorama  ; Robert Pignarre :  Hodoi elektronikai  (et )
  • Sophocle, Antigone, 550sqq. - doc.24
      • Ces extraits de Sophocle peuvent être téléchargés en format *pdf (84 Ko)
  • J. Anouilh, Antigone  - doc.25
  • Bertolt Brecht, Antigone - Théâtre complet, Tome 7, trad. M.Regnault, L'Arche, 1979 : doc. 26
  • Thucydide, Guerre du Péloponnèse, II,37,1 - doc.19
  • Fénelon, Dialogue des morts (les guerres puniques mises en dialogue, académie de Versailles)
  • Fénelon, Dialogue des morts : (sur Gallica classique) cliquer ici ou  
  • Textes grecs complémentaires (Lucien et Anthologie Palatine)
  • Le lexique de référence pour la classe de Troisième - doc. 27 - peut être téléchargé en format *pdf (69 Ko) - Voir aussi le travail proposé par l'académie d'Amiens : lexique et citations du Criton.
      •  
    On trouve aussi l'ensemble de ces textes grecs sur le serveur de l'académie de Toulouse en format html - police Greek TTF.
       
 
Images - choix de ressources (Ce dossier est "évolutif")
 
retour au sommaire