Traductions de l’album de Claude Boujon, « Bon appétit ! Monsieur Lapin » (Ed. L’Ecole des Loisirs) dans les langues suivantes : albanais, allemand, anglais, arabe, arménien, chinois, espagnol, italien, ourdou, polonais, portugais, serbe, tchétchène, turc. Egalement en fichier audio : l’album en français.
Traductions de l’album de Byron Barton, « La Petite Poule Rousse » (Ed. L’Ecole des Loisirs) dans les langues suivantes : albanais, allemand, anglais, arabe, arménien, espagnol, italien, ourdou, portugais, serbe, tchétchène et turc. Egalement en fichier audio : l’album en français.
Traductions de l’album de R. Kraus, J. Aruego, A. Dewey, « Viens jouer avec moi, Petite Souris ! » (Ed. L’Ecole des Loisirs) dans les langues suivantes : albanais, allemand, anglais, arabe, arménien, chinois, espagnol, italien, ourdou, polonais, portugais, serbe, tchétchène, turc. Egalement en fichier audio : l’album en français.
Traductions de l’album « La Brouille » de Claude Boujon (Ed. L’Ecole des Loisirs) dans les langues suivantes : albanais, arabe marocain et arabe littéral, portugais, roumain, serbe et turc.
Egalement disponible : le fichier audio en français.
Une traduction audio en italien est par ailleurs disponible sur le site du CASNAV de Strasbourg
Traductions de l’album de Tomi Ungerer « Les Trois Brigands » (Ed. L’Ecole des Loisirs) dans les langues suivantes : albanais, anglais, arabe, serbe et turc.
Egalement disponible : le fichier audio en français.
Une traduction audio en italien et une traduction écrite en roumain sont par ailleurs disponibles sur le site du CASNAV de Strasbourg.
Traductions de l’album de Rascal, « Le voyage d’Oregon » (Ed. l’Ecole des Loisirs) dans les langues suivantes : albanais, anglais, arabe, roumain, serbe et turc.
Egalement disponible : le fichier audio en français.
Traductions de l’album de Philippe Corentin « L’ogre, le loup, la petite fille et le gâteau » (Ed. L’Ecole des Loisirs) dans les langues suivantes : albanais, anglais, arabe, roumain, serbe et turc.
Egalement disponible : le fichier audio en français.
Traductions de l’album de Thierry Courtin « Tchoupi fait un gâteau » (Ed. Nathan) dans les langues suivantes : albanais, allemand, anglais, arabe, arménien, espagnol, italien, shimahorais, russe, serbe et turc.
Ces traductions ont été réalisés par le REP+ d’Epinal dans le cadre d’un projet « sac d’histoires ». Un immense merci à Cédric Cardinal, coordonnateur du REP+ d’Epinal, pour la réalisation et le généreux partage de ces (...)
Traductions de l’album d’Alex Sanders « Toutes les couleurs » (Ed. Ecole des Loisirs) dans les langues suivantes : albanais, allemand, anglais, arabe, arménien, espagnol, italien, shimahorais, russe, serbe et turc.
Ces traductions ont été réalisés par le REP+ d’Epinal dans le cadre d’un projet « sac d’histoires ». Un immense merci à Cédric Cardinal, coordonnateur du REP+ d’Epinal, pour la réalisation et le généreux partage de ces (...)
Traductions de l’album de Bénédicte Guettier « Je m’habille et ... je te croque ! » (Ed. L’Ecole des Loisirs) dans les langues suivantes : albanais, allemand, anglais, arabe, arménien, espagnol, italien, shimahorais, russe, serbe et turc.
Ces traductions ont été réalisés par le REP+ d’Epinal dans le cadre d’un projet « sac d’histoires ». Un immense merci à Cédric Cardinal, coordonnateur du REP+ d’Epinal, pour la réalisation et le généreux partage de ces (...)
2013-2022 © CASNAV-CAREP de l’académie de Nancy-Metz - Tous droits réservés
Ce site est géré sous
SPIP 3.1.7 [23768]
et utilise le squelette
EVA-Web 4.2
Dernière mise à jour : mercredi 29 juin 2022