Liaison avec
les familles
allophones
Dessin réalisé par Mattéo,
élève de la classe de CM1 - CM2
(école Raymond Poincaré, Villerupt)
Le protocole sanitaire renforcé du 02.11.20 expliqué aux familles.
Traductions disponibles en albanais, allemand, anglais, arabe, arménien, BCS (bosniaque, croate, serbe), espagnol, italien, portugais, roumain, russe et turc.
A destination des familles lisant une autre langue que le français, des élèves allophones nouvellement arrivés (EANA), des enseignants d’UPE2A et des intervenants OEPRE.
Un immense merci à Arian, Susanne, Ben, Mohamed, Ani, Djenan, Pamela, Stéphanie, Cacilda, Catalina, (...)
► Traduction en 12 langues du livret d’information aux familles par le CASNAV-CAREP de Nancy-Metz. Protocole sanitaire du 02.11.20 : http://www4.ac-nancy-metz.fr/casnav-carep/spip/spip.php?article559
► Infographie simplifiée du nouveau protocole 1er degré, en français et en d’autres langues, par le CASNAV de Toulouse : https://disciplines.ac-toulouse.fr/casnav/infographie-simplifiee-nouveau-protocole-1er-degre-avec-traductions
► Traduction en de nombreuses langues de l’attestation de (...)
Traduction en plusieurs langues du livret d’information aux familles, publié dans le cadre du protocole sanitaire en vigueur dans les écoles et établissements scolaires.
A destination des familles lisant une autre langue que le français, des élèves allophones nouvellement arrivés, des enseignants d’UPE2A et des intervenants OEPRE.
Attention ! Mise en place du protocole sanitaire renforcé à partir du 02 novembre 2020
Les documents actualisés se trouvent à cette adresse : (...)
L’ONISEP propose des petites vidéos de présentation de l’école traduites en 9 langues (anglais, arabe littéraire, arménien, bambara, chinois cantonais, portugais, russe, tamoul et turc) : http://www.onisep.fr/Parents rubrique « L’école expliquée aux parents »
5 thématiques sont abordées :
la mission de l’école
l’entrée à l’école, l’organisation de l’école primaire
l’organisation de la vie à l’école
le collège, le lycée et après
l’orientation au collège et au (...)
Outil en ligne sur le site Eduscol « Ressources pour les EANA et les EFIV », le livret d’accueil est un support d’information et de communication qui s’adresse aux familles migrantes pour la scolarisation de leur enfant à l’école, au collège et au lycée.
Ce document explique l’organisation du système éducatif français et l’accompagnement spécifique qui sera mis en oeuvre pour faciliter l’apprentissage de la langue de scolarisation.
Voir les livrets d’accueil (...)
Un livret pour l’accueil et la scolarisation des enfants allophones en maternelle a été élaboré par le groupe de travail maternelle 54 en collaboration avec le CASNAV-CAREP de Nancy-Metz.
Cet outil organisé en quatre fiches propose des pistes pédagogiques, une sélection de ressources en ligne et en prêt au CASNAV-CAREP. Il est accompagné d’un livret de présentation de l’école personnalisable et traduit en plusieurs langues afin de faciliter la communication avec les familles.
Découvrir le (...)
Traduction en 10 langues d’un document invitant les familles à participer aux élections des représentants des parents d’élèves au conseil d’école.
A destination des familles non francophones, un document de présentation des personnes ressources au collège, des rendez-vous à ne pas manquer et des dispositifs facilitant les échanges (traduction en 14 langues).
Le LPR du Toulois, le CASNAV - CAREP de l’académie de Nancy - Metz et le PRIPI de Lorraine se sont associés pour élaborer un document d’information sur la voie professionnelle après la troisième et la présentation des différentes filières du lycée du Toulois.
Langues : anglais, arabe, chinois, espagnol, italien, portugais, serbe.
2013-2021 © CASNAV-CAREP de l’académie de Nancy-Metz - Tous droits réservés
Ce site est géré sous
SPIP 3.1.7 [23768]
et utilise le squelette
EVA-Web 4.2
Dernière mise à jour : mercredi 7 avril 2021